gtranslator için geriye kalmış bazı gerekli şeyler vardır:
- Tercüme hafızası gibi olacak bir ileti/tercüme tabanı geliştirilecek
- Durum çubuğunda daha iyi bir durum göstergesinin olması lazım
- Bir po-sihirbazı ile ilk tercümesini yapanların desteklenmesi lazım
- Yeni dosyaları başka pencerelerde açma seçeneğinin olması lazım
(C) 2000 /kabalak/kabalak@gmx.net